約 書 亞 記 3:3
吩咐 6680 , 8762 # 853 百姓 5971 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們 859 看見 9003 , 7200 , 8800 # 853 耶和華 3068 ─你們 神 430 的約 1285 櫃 727 , 又見祭司 3548 利未人 3881 抬著 5375 , 8802 # 853 , 就要離開 5265 , 8799 所住的地方 4480 , 4725 , 跟著 310 約櫃去 1980 , 8804 。 Joshua 3:3 And they commanded 6680 , 8762 the people 5971 , saying 559 , 8800 , When ye see 7200 , 8800 the ark 727 of the covenant 1285 of the LORD 3068 your God 430 , and the priests 3548 the Levites 3881 bearing 5375 , 8802 it, then ye shall remove 5265 , 8799 from your place 4725 , and go 1980 , 8804 after 310 it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|