約 書 亞 記 3:6
約書亞 3091 又吩咐 559 , 8799 # 413 祭司 3548 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們抬起 5375 , 8798 # 853 約 1285 櫃 727 , 在百姓 5971 前頭 9001 , 6440 過去 5674 , 8798 。 」於是他們抬起 5375 , 8799 # 853 約 1285 櫃 727 , 在百姓 5971 前頭 9001 , 6440 走 3212 , 8799 。 Joshua 3:6 And Joshua 3091 spake 559 , 8799 unto the priests 3548 , saying 559 , 8800 , Take up 5375 , 8798 the ark 727 of the covenant 1285 , and pass over 5674 , 8798 before 6440 the people 5971 . And they took up 5375 , 8799 the ark 727 of the covenant 1285 , and went 3212 , 8799 before 6440 the people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|