約 書 亞 記 3:7
耶和華 3068 對 413 約書亞 3091 說 559 , 8799 : 「從今 2088 日 3117 起 2490 , 8686 , 我必使你在以色列 3478 眾人 3605 眼前 9002 , 5869 尊大 1431 , 8763 , 使 834 他們知道 3045 , 8799 # 3588 我怎樣 9003 , 834 與 1961 摩西 4872 同在 5973 , 也必 1961 照樣與你同在 5973 。 Joshua 3:7 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Joshua 3091 , This day 3117 will I begin 2490 , 8686 to magnify 1431 , 8763 thee in the sight 5869 of all Israel 3478 , that they may know 3045 , 8799 that, as I was with Moses 4872 , so I will be with thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|