約 書 亞 記 22:12
# 3478 # 1121 全 3605 會眾 5712 一聽見 8085 , 8799 , # 3478 # 1121 就聚集 6950 , 8735 在示羅 7887 , 要上去 9001 , 5927 , 8800 攻打 9001 , 6635 他們 5921 。 Joshua 22:12 And when the children 1121 of Israel 3478 heard 8085 , 8799 of it , the whole congregation 5712 of the children 1121 of Israel 3478 gathered themselves together 6950 , 8735 at Shiloh 7887 , to go up 5927 , 8800 to war 6635 against them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|