約 書 亞 記 22:28
所以 # 1961 我們說 559 , 8799 : # 3588 『日後你們對我們 413 , 或對 413 我們的後 4279 人 1755 這樣說 559 , 8799 , 我們就可以回答說 559 , 8804 , 你們看 7200 , 8798 # 853 我們列祖 1 所 834 築 6213 , 8804 的壇是耶和華 3068 壇 4196 的樣式 8403 ; 這並不是 3808 為獻燔祭 9001 , 5930 , 也不是 3808 為獻別的祭 9001 , 2077 , 乃 3588 是 1931 為作你 996 我中間 996 的證據 5707 。 』 Joshua 22:28 Therefore said 559 , 8799 we, that it shall be, when they should so say 559 , 8799 to us or to our generations 1755 in time to come 4279 , that we may say 559 , 8804 again , Behold 7200 , 8798 the pattern 8403 of the altar 4196 of the LORD 3068 , which our fathers 1 made 6213 , 8804 , not for burnt offerings 5930 , nor for sacrifices 2077 ; but it is a witness 5707 between us and you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|