約 書 亞 記 22:33
以色列 3478 人 1121 以這事 1697 為 9002 , 5869 美 3190 , 8799 , # 3478 # 1121 就稱頌 1288 , 8762 神 430 , 不 3808 再提 559 , 8804 上去 9001 , 5927 , 8800 攻打 9001 , 6635 # 5921 流便 7205 人 1121 、 迦得 1410 人 1121 、 毀壞 9001 , 7843 , 8763 # 853 他們所 834 住 3427 , 8802 的 # 9002 地 776 了。 Joshua 22:33 And the thing 1697 pleased 3190 , 8799 , 5869 the children 1121 of Israel 3478 ; and the children 1121 of Israel 3478 blessed 1288 , 8762 God 430 , and did not intend 559 , 8804 to go up 5927 , 8800 against them in battle 6635 , to destroy 7843 , 8763 the land 776 wherein the children 1121 of Reuben 7205 and Gad 1410 dwelt 3427 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|