約 書 亞 記 22:8
# 559 # 8799 對他們 413 說 559 , 8800 : 「你們帶許多 7227 財物 9002 , 5233 , 許 3966 多 7227 牲畜 9002 , 4735 和金 9002 , 2091 、 銀 9002 , 3701 、 銅 9002 , 5178 、 鐵 9002 , 1270 , 並許 3966 多 7235 , 8687 衣服 9002 , 8008 , 回 7725 , 8798 # 413 你們的帳棚 168 去, 要將你們從仇敵 341 , 8802 奪來的物 7998 , 與 5973 你們眾弟兄 251 同分 2505 , 8798 。 」 Joshua 22:8 And he spake 559 , 8799 unto them, saying 559 , 8800 , Return 7725 , 8798 with much 7227 riches 5233 unto your tents 168 , and with very 3966 much 7227 cattle 4735 , with silver 3701 , and with gold 2091 , and with brass 5178 , and with iron 1270 , and with very 3966 much 7235 , 8687 raiment 8008 : divide 2505 , 8798 the spoil 7998 of your enemies 341 , 8802 with your brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
a primitive root; TWOT - 78; v AV - enemy 1; 1 1) to be hostile to, to be an enemy to 1a) (Qal) 1a1) to be hostile to 1a2) to treat as an enemy
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy0340, 8804 unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. an adversary...: or, I will afflict them that afflict thee |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|