約 書 亞 記 22:8
# 559 # 8799 對他們 413 說 559 , 8800 : 「你們帶許多 7227 財物 9002 , 5233 , 許 3966 多 7227 牲畜 9002 , 4735 和金 9002 , 2091 、 銀 9002 , 3701 、 銅 9002 , 5178 、 鐵 9002 , 1270 , 並許 3966 多 7235 , 8687 衣服 9002 , 8008 , 回 7725 , 8798 # 413 你們的帳棚 168 去, 要將你們從仇敵 341 , 8802 奪來的物 7998 , 與 5973 你們眾弟兄 251 同分 2505 , 8798 。 」 Joshua 22:8 And he spake 559 , 8799 unto them, saying 559 , 8800 , Return 7725 , 8798 with much 7227 riches 5233 unto your tents 168 , and with very 3966 much 7227 cattle 4735 , with silver 3701 , and with gold 2091 , and with brass 5178 , and with iron 1270 , and with very 3966 much 7235 , 8687 raiment 8008 : divide 2505 , 8798 the spoil 7998 of your enemies 341 , 8802 with your brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|