約 書 亞 記 23:14
# 2009 我 595 現在 3117 要走 1980 , 8802 世人 3605 , 776 必走的路 9002 , 1870 。 你們是一 9002 , 3605 心 3824 一 9002 , 3605 意 5315 的知道 3045 , 8804 , # 3588 耶和華 3068 ─你們 神 430 所 834 應許 1696 , 8765 # 4480 # 3605 賜福 2896 與你們 5921 的話 1697 沒有 3808 一 259 句 1697 落空 5307 , 8804 , 都 3605 應驗 935 , 8804 在你們 9001 身上了。 # 3808 # 5307 # 8804 # 4480 # 259 # 1697 Joshua 23:14 And, behold, this day 3117 I am going 1980 , 8802 the way 1870 of all the earth 776 : and ye know 3045 , 8804 in all your hearts 3824 and in all your souls 5315 , that not one 259 thing 1697 hath failed 5307 , 8804 of all the good 2896 things 1697 which the LORD 3068 your God 430 spake 1696 , 8765 concerning you; all are come to pass 935 , 8804 unto you, and not one 259 thing 1697 hath failed 5307 , 8804 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|