約 書 亞 記 5:9
耶和華 3068 對 413 約書亞 3091 說 559 , 8799 : 「我今日 3117 將埃及 4714 的 # 853 羞辱 2781 從你們身上 4480 , 5921 滾去了 1556 , 8804 。 」因此, 那 1931 地方 4725 名 8034 叫 7121 , 8799 吉甲 1537 (吉甲就是輥的意思), 直到 5704 今日 2088 , 3117 。 Joshua 5:9 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Joshua 3091 , This day 3117 have I rolled away 1556 , 8804 the reproach 2781 of Egypt 4714 from off you. Wherefore the name 8034 of the place 4725 is called 7121 , 8799 Gilgal 1537 unto this day 3117 . [Gilgal: that is Rolling] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:15 That search may be made in the book of the records of thy fathers02: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed. moved: Chaldee, made within...: Chaldee, in the midst thereof 以 斯 拉 記 5:12 But after that our fathers02 had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. 但 以 理 書 2:23 I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers02, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter. 但 以 理 書 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father02 Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. father: or, grandfather taken: Chaldee, brought forth 但 以 理 書 5:11 There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of thy father02 light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar thy father02, the king, I say , thy father02, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers; father: or, grandfather 但 以 理 書 5:13 Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father02 brought out of Jewry? father: or, grandfather 但 以 理 書 5:18 O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father02 a kingdom, and majesty, and glory, and honour: |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|