約 書 亞 記 7:2
當下, 約書亞 3091 從耶利哥 4480 , 3405 打發 7971 , 8799 人 582 往伯特利 9001 , 1008 東邊 4480 , 6924 、 靠近 5973 伯‧亞文 1007 的 834 艾城 5857 去, 吩咐 559 , 8799 他們 413 說 9001 , 559 , 8800 : 你們上去 5927 , 8798 窺探 7270 , 8761 # 853 那地 776 。 他們 582 就上去 5927 , 8799 窺探 7270 , 8762 # 853 艾 5857 城。 Joshua 7:2 And Joshua 3091 sent 7971 , 8799 men 582 from Jericho 3405 to Ai 5857 , which is beside 5973 Bethaven 1007 , on the east side 6924 of Bethel 1008 , and spake 559 , 8799 unto them, saying 559 , 8800 , Go up 5927 , 8798 and view 7270 , 8761 the country 776 . And the men 582 went up 5927 , 8799 and viewed 7270 , 8762 Ai 5857 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|