約 書 亞 記 8:15
約書亞 3091 和以色列 3478 眾人 3605 在他們面前 9001 , 6440 裝敗 5060 , 8735 , 往那通曠野 4057 的路 1870 逃跑 5127 , 8799 。 Joshua 8:15 And Joshua 3091 and all Israel 3478 made as if they were beaten 5060 , 8735 before 6440 them, and fled 5127 , 8799 by the way 1870 of the wilderness 4057 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|