腓 利 門 書 1:13
我 1473 本來有意 1014 , 5711 將他 3739 留下 2722 , 5721 # 4314 # 1683 , # 2443 在 1722 我為福音 2098 所受的捆鎖 1199 中替 5228 你 4675 伺候 1247 , 5725 我 3427 。 Philemon 1:13 Whom 3739 I 1473 would 1014 , 5711 have retained 2722 , 5721 with 4314 me 1683 , that 2443 in thy 4675 stead 5228 he might have ministered 1247 , 5725 unto me 3427 in 1722 the bonds 1199 of the gospel 2098 : 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #029 的意思
of foreign origin, cf 0104;; v AV - compel to go 3; 3 1) to employ a courier, dispatch a mounted messenger, press into public service, compel to go In Persia, mounted couriers were kept at regular intervals throughout Persia for carrying the royal dispatches.
希臘文詞彙 #029 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 5:41 And whosoever shall compel29, 0 thee to go29, 5692 a mile, go with him twain. 馬 太 福 音 27:32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled29, 5656 to bear his cross. 馬 可 福 音 15:21 And they compel29, 5719 one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|