士 師 記 11:16
以色列人 3478 從埃及 4480 , 4714 上來 9002 , 5927 , 8800 乃是 3588 經過 3212 , 8799 曠野 9002 , 4057 到 5704 紅 5488 海 3220 , 來到 935 , 8799 加低斯 6946 , Judges 11:16 But when Israel 3478 came up 5927 , 8800 from Egypt 4714 , and walked 3212 , 8799 through the wilderness 4057 unto the Red 5488 sea 3220 , and came 935 , 8799 to Kadesh 6946 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|