士 師 記 11:33
他就大 3966 大 1419 , 4347 殺敗他們 5221 , 8686 , 從亞羅珥 4480 , 6177 到 5704 , 935 , 8800 米匿 4511 , 直到 5704 亞備勒 58 ‧基拉明 3754 , 8677 , 64 , 攻取了二十 6242 座城 5892 。 這樣亞捫 5983 人 1121 就被 4480 , 6440 以色列 3478 人 1121 制伏了 3665 , 8735 。 Judges 11:33 And he smote 5221 , 8686 them from Aroer 6177 , even till thou come 935 , 8800 to Minnith 4511 , even twenty 6242 cities 5892 , and unto the plain 58 of the vineyards 3754 , 8677 , 64 , with a very 3966 great 1419 slaughter 4347 . Thus the children 1121 of Ammon 5983 were subdued 3665 , 8735 before 6440 the children 1121 of Israel 3478 . [the plain: or, Abel] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|