士 師 記 13:16
耶和華 3068 的使者 4397 對 413 瑪挪亞 4495 說 559 , 8799 : 「你雖然 518 款留我 6113 , 8799 , 我卻不 3808 吃 398 , 8799 你的食物 9002 , 3899 , 你若 518 預備 6213 , 8799 燔祭 5930 就當獻 5927 , 8686 與耶和華 9001 , 3068 。 」原來 3588 瑪挪亞 4495 不 3808 知道 3045 , 8804 他是 1931 耶和華 3068 的使者 4397 。 Judges 13:16 And the angel 4397 of the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Manoah 4495 , Though thou detain 6113 , 8799 me, I will not eat 398 , 8799 of thy bread 3899 : and if 518 thou wilt offer 6213 , 8799 a burnt offering 5930 , thou must offer 5927 , 8686 it unto the LORD 3068 . For Manoah 4495 knew 3045 , 8804 not that he was an angel 4397 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|