士 師 記 14:9
就用 413 手 3709 取 7287 , 8799 蜜, # 3212 # 8799 且吃 398 , 8800 且走 1980 , 8800 ; 到了 413 父 1 # 413 母 517 那裡, 給 5414 , 8799 他父母 9001 , 他們也吃了 398 , 8799 ; 只是沒有 3808 告訴 5046 , 8689 # 9001 # 3588 這蜜 1706 是從死 4480 , 1472 獅 738 之內取來 7287 , 8804 的。 Judges 14:9 And he took 7287 , 8799 thereof in his hands 3709 , and went on 3212 , 8799 eating 398 , 8800 , and came 1980 , 8800 to his father 1 and mother 517 , and he gave 5414 , 8799 them, and they did eat 398 , 8799 : but he told 5046 , 8689 not them that he had taken 7287 , 8804 the honey 1706 out of the carcase 1472 of the lion 738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|