士 師 記 16:12
大利拉 1807 就 # 3947 # 8799 用 9002 新 2319 繩 5688 捆綁他 631 , 8799 , 對他 413 說 559 , 8799 : 「參孫 8123 哪, 非利士人 6430 拿你來了 5921 ! 」有人預先埋 693 , 8802 伏 3427 , 8802 在內室裡 9002 , 2315 。 參孫將 # 4480 # 5921 臂 2220 上的繩掙斷了 5423 , 8762 , 如掙斷一條線 9003 , 2339 一樣。 Judges 16:12 Delilah 1807 therefore took 3947 , 8799 new 2319 ropes 5688 , and bound 631 , 8799 him therewith, and said 559 , 8799 unto him, The Philistines 6430 be upon thee, Samson 8123 . And there were liers in wait 693 , 8802 abiding 3427 , 8802 in the chamber 2315 . And he brake 5423 , 8762 them from off his arms 2220 like a thread 2339 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|