士 師 記 20:10
我們要在以色列 3478 各 9001 , 3605 支派 7626 中, 一百 9001 , 3967 人挑取 3947 , 8804 十 6235 人 582 , 一千 9001 , 505 人挑取百 3967 人, 一萬 9001 , 7233 人挑取千 505 人, 為民 9001 , 5971 運 9001 , 3947 , 8800 糧 6720 , 等大眾到了 9001 , 935 , 8800 便雅憫 1144 的基比亞 9001 , 1387 , 就照 9003 , 3605 基比亞人在以色列中 9002 , 3478 所 834 行 6213 , 8804 的醜事 5039 征伐 9001 , 6213 , 8800 他們。 」 Judges 20:10 And we will take 3947 , 8804 ten 6235 men 582 of an hundred 3967 throughout all the tribes 7626 of Israel 3478 , and an hundred 3967 of a thousand 505 , and a thousand 505 out of ten thousand 7233 , to fetch 3947 , 8800 victual 6720 for the people 5971 , that they may do 6213 , 8800 , when they come 935 , 8800 to Gibeah 1387 of Benjamin 1144 , according to all the folly 5039 that they have wrought 6213 , 8804 in Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|