士 師 記 3:14
於是以色列 3478 人 1121 服事 5647 , 8799 # 853 摩押 4124 王 4428 伊磯倫 5700 十八 8083 , 6240 年 8141 。 Judges 3:14 So the children 1121 of Israel 3478 served 5647 , 8799 Eglon 5700 the king 4428 of Moab 4124 eighteen 8083 , 6240 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05696 的意思
from an unused root meaning to revolve; TWOT - 1560c; adj AV - round 6; 6 1) round
希伯來詞彙 #05696 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 7:23 And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round05696 all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about. from...: Heb. from his brim to his brim 列 王 紀 上 7:31 And the mouth of it within the chapiter and above was a cubit: but the mouth thereof was round05696 after the work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it were gravings with their borders, foursquare, not round05696. 列 王 紀 上 7:35 And in the top of the base was there a round05696 compass of half a cubit high: and on the top of the base the ledges thereof and the borders thereof were of the same. 列 王 紀 上 10:19 The throne had six steps, and the top of the throne was round05696 behind: and there were stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays. behind: Heb. on the hinder part thereof stays: Heb. hands 歷 代 志 下 4:2 Also he made a molten sea of ten cubits from brim to brim, round05696 in compass, and five cubits the height thereof; and a line of thirty cubits did compass it round about. from...: Heb. from his brim to his brim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|