士 師 記 21:5
以色列 3478 人 1121 彼此問說 559 , 8799 : 「以色列 3478 各 4480 , 3605 支派 7626 中, 誰 4310 , 834 沒有 3808 同會眾 9002 , 6951 上 5927 , 8804 到 413 耶和華 3068 面前來呢? 」 # 3588 先是以色列人起過大 1419 誓 7621 說 9001 , 559 , 8800 , # 1961 凡 9001 , 834 不 3808 上 5927 , 8804 米斯巴 4709 到 413 耶和華 3068 面前來的, 必 4191 , 8800 將他治死 4191 , 8714 。 Judges 21:5 And the children 1121 of Israel 3478 said 559 , 8799 , Who is there among all the tribes 7626 of Israel 3478 that 834 came 5927 , 8804 not up with the congregation 6951 unto the LORD 3068 ? For they had made a great 1419 oath 7621 concerning him that came not up 5927 , 8804 to the LORD 3068 to Mizpeh 4709 , saying 559 , 8800 , He shall surely 4191 , 8800 be put to death 4191 , 8714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|