士 師 記 6:4
對著他們 5921 安營 2583 , 8799 , 毀壞 7843 , 8686 # 853 土 776 產 2981 , 直 5704 到 935 , 8800 迦薩 5804 , 沒有 3808 給以色列人 9002 , 3478 留下 7604 , 8686 食物 4241 , 牛 7794 、 羊 7716 、 驢 2543 也沒有留下; Judges 6:4 And they encamped 2583 , 8799 against them, and destroyed 7843 , 8686 the increase 2981 of the earth 776 , till thou come 935 , 8800 unto Gaza 5804 , and left 7604 , 8686 no sustenance 4241 for Israel 3478 , neither sheep 7716 , nor ox 7794 , nor ass 2543 . [sheep: or goat] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|