士 師 記 7:12
米甸人 4080 、 亞瑪力人 6002 , 和一切 3605 東方 6924 人 1121 都布散 5307 , 8802 在平原 9002 , 6010 , 如同蝗蟲 9003 , 697 那樣多 9001 , 7230 。 他們的駱駝 9001 , 1581 無 369 數 4557 , 多 9001 , 7230 如海 3220 邊 8193 的 7945 , 5921 沙 9003 , 2344 。 Judges 7:12 And the Midianites 4080 and the Amalekites 6002 and all the children 1121 of the east 6924 lay 5307 , 8802 along in the valley 6010 like grasshoppers 697 for multitude 7230 ; and their camels 1581 were without number 4557 , as the sand 2344 by the sea 3220 side 8193 for multitude 7230 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
from the same as 024; TWOT - 1a; n m AV - greenness 1, fruits 1; 2 1) freshness, fresh green, green shoots, or greenery
希伯來詞彙 #03 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 8:12 Whilst it is yet in his greenness03, and not cut down, it withereth before any other herb. 雅 歌 6:11 I went down into the garden of nuts to see the fruits03 of the valley, and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|