士 師 記 8:7
基甸 1439 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 將 853 西巴 2078 和 853 撒慕拿 6759 交 9002 , 5414 , 8800 在我手 9002 , 3027 之後 9001 , 3651 , 我就用 854 野地 4057 的荊條 6975 和 854 枳棘 1303 打傷 1758 , 8804 # 853 你們 9002 , 1320 。 」 Judges 8:7 And Gideon 1439 said 559 , 8799 , Therefore when the LORD 3068 hath delivered 5414 , 8800 Zebah 2078 and Zalmunna 6759 into mine hand 3027 , then I will tear 1758 , 8804 your flesh 1320 with the thorns 6975 of the wilderness 4057 and with briers 1303 . [tear: Heb. thresh] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|