士 師 記 10:11
耶和華 3068 對 413 以色列 3478 人 1121 說 559 , 8799 : 「我豈沒有 3808 救過你們脫離埃及人 4480 , 4714 、 # 4480 亞摩利人 567 、 # 4480 亞捫 5983 人 1121 , 和 4480 非利士人 6430 嗎? Judges 10:11 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto the children 1121 of Israel 3478 , Did not I deliver you from the Egyptians 4714 , and from the Amorites 567 , from the children 1121 of Ammon 5983 , and from the Philistines 6430 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|