路 得 記 1:19
於是二人 8147 同行 3212 , 8799 , 來 9003 , 935 , 8800 到 5704 伯利恆 1035 。 # 1961 他們到了 9003 , 935 , 8800 伯利恆 1035 , 合 3605 城 5892 的人就都驚訝 1949 , 8735 # 5921 。 婦女們說 559 , 8799 : 「這是 2063 拿俄米 5281 嗎? 」 Ruth 1:19 So they two 8147 went 3212 , 8799 until they came 935 , 8800 to Bethlehem 1035 . And it came to pass, when they were come 935 , 8800 to Bethlehem 1035 , that all the city 5892 was moved 1949 , 8735 about them, and they said 559 , 8799 , Is this Naomi 5281 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|