路 得 記 2:12
願耶和華 3068 照你所行的 6467 賞賜 7999 , 8762 你。 # 834 你來 935 , 8804 投靠 9001 , 2620 , 8800 耶和華 3068 ─以色列 3478 神 430 的翅膀 3671 下 8478 , 願你滿 8003 得 1961 # 4480 # 5973 他的賞賜 4909 。 」 Ruth 2:12 The LORD 3068 recompense 7999 , 8762 thy work 6467 , and a full 8003 reward 4909 be given thee of the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 , under whose wings 3671 thou art come 935 , 8804 to trust 2620 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|