路 得 記 4:5
波阿斯 1162 說 559 , 8799 : 「你從拿俄米 5281 手中 4480 , 3027 買 7069 , 8800 這地 7704 的時候 9002 , 3117 , 也 # 4480 # 853 當娶(原文是買 7069 , 8804 ; 10節同)死人 4191 , 8801 的妻 802 摩押女子 4125 路得 7327 , 使死人 4191 , 8801 在 5921 產業 5159 上存留 9001 , 6965 , 8687 他的名 8034 。 」 Ruth 4:5 Then said 559 , 8799 Boaz 1162 , What day 3117 thou buyest 7069 , 8800 the field 7704 of the hand 3027 of Naomi 5281 , thou must buy 7069 , 8804 it also of Ruth 7327 the Moabitess 4125 , the wife 802 of the dead 4191 , 8801 , to raise up 6965 , 8687 the name 8034 of the dead 4191 , 8801 upon his inheritance 5159 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|