撒 母 耳 記 上 2:18
那時, 撒母耳 8050 還是孩子 5288 , 穿著 2296 , 8803 細麻布 906 的以弗得 646 , 侍立 8334 , 8764 在 853 耶和華 3068 面前 6440 。 1 Samuel 2:18 But Samuel 8050 ministered 8334 , 8764 before 6440 the LORD 3068 , being a child 5288 , girded 2296 , 8803 with a linen 906 ephod 646 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|