撒 母 耳 記 上 2:32
在 神使 853 以色列人 3478 享 9002 , 3605 , 834 福 3190 , 8686 的時候, 你必看見 5027 , 8689 我居所 4583 的敗落 6862 。 在你家中 9002 , 1004 必永遠 3605 , 3117 沒 3808 有 1961 一個老年人 2205 。 1 Samuel 2:32 And thou shalt see 5027 , 8689 an enemy 6862 in my habitation 4583 , in all the wealth which God shall give 3190 , 8686 Israel 3478 : and there shall not be an old man 2205 in thine house 1004 for ever 3117 . [an enemy...: or, the affliction of the tabernacle, for all the wealth which God would have given Israel] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|