撒 母 耳 記 上 12:8
從前 # 9003 # 834 雅各 3290 到了 935 , 8804 埃及 4714 , 後來你們列祖 1 呼求 2199 , 8799 # 413 耶和華 3068 , 耶和華 3068 就差遣 7971 , 8799 # 853 摩西 4872 、 # 853 亞倫 175 領 3318 , 8686 # 853 你們列祖 1 出埃及 4480 , 4714 , 使他們在這 2088 地方 9002 , 4725 居住 3427 , 8686 。 1 Samuel 12:8 When Jacob 3290 was come 935 , 8804 into Egypt 4714 , and your fathers 1 cried 2199 , 8799 unto the LORD 3068 , then the LORD 3068 sent 7971 , 8799 Moses 4872 and Aaron 175 , which brought forth 3318 , 8686 your fathers 1 out of Egypt 4714 , and made them dwell 3427 , 8686 in this place 4725 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|