撒 母 耳 記 上 17:25
以色列 3478 人 376 彼此說 559 , 8799 : 「這 2088 上來 5927 , 8802 的人 376 你看見了 7200 , 8804 嗎? 他上來 5927 , 8802 是 3588 要向 853 以色列人 3478 罵陣 1 Samuel 17:25 And the men 376 of Israel 3478 said 559 , 8799 , Have ye seen 7200 , 8804 this man 376 that is come up 5927 , 8802 ? surely to defy 2778 , 8763 Israel 3478 is he come up 5927 , 8802 : and it shall be, that the man 376 who killeth 5221 , 8686 him, the king 4428 will enrich 6238 , 8686 him with great 1419 riches 6239 , and will give 5414 , 8799 him his daughter 1323 , and make 6213 , 8799 his father's 1 house 1004 free 2670 in Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|