撒 母 耳 記 上 22:7
# 7586 就對左右 5921 侍立 5324 , 8737 的臣僕 9001 , 5650 說 559 , 8799 : 「便雅憫人 1145 哪, 你們要 4994 聽 8085 , 8798 我的話! 耶西 3448 的兒子 1121 能將田地 7704 和葡萄園 3754 賜 5414 , 8799 # 1571 給你們各人 9001 , 3605 嗎? 能立 7760 , 8799 你們各人 9001 , 3605 作千夫 505 長 8269 百夫 3967 長 8269 嗎? 1 Samuel 22:7 Then Saul 7586 said 559 , 8799 unto his servants 5650 that stood 5324 , 8737 about him, Hear now 8085 , 8798 , ye Benjamites 1145 ; will the son 1121 of Jesse 3448 give 5414 , 8799 every one of you fields 7704 and vineyards 3754 , and make 7760 , 8799 you all captains 8269 of thousands 505 , and captains 8269 of hundreds 3967 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08811 的意思
The imperfect expresses an action, process or condition which is incomplete, and it has a wide range of meaning: 1a) It is used to describe a single (as opposed to a repeated) action in the past; it differs from the perfect in being more vivid and pictorial. The perfect expresses the "fact", the imperfect adds colour and movement by suggesting the "process" preliminary to its completion. he put forth his hand to the door it came to a halt I began to hear 1b) A phrase such as "What seekest thou?", refers not only to the present, but assumes that the search has continued for some time. Why do you weep? Why refuse to eat? Why are you distressed? These relate not so much as to one occasion, as to a continued condition. 2) The kind of progression or imperfection and unfinished condition of the action may consist in its frequent repetition. 2a) In the present: it is "said" today a wise son "maketh glad" his father 2b) In the past: "and so he did" - regularly, year by year a mist "used to go up" the fish which "we used to eat" the manna "came down" - regularly he "spoke" - repeatedly 3) The imperfect is used to express the "future", referring not only to an action which is about to be accomplished but one which has not yet begun: 3a) This may be a future from the point of view of the real present; as: Now "shalt thou see what I will do" "We will burn" thy house 3b) It may be a future from any other point of view assumed; as: he took his son that "was to reign" she stayed to see what "should be done" 4) The usage of 3b may be taken as the transitive to a common use of the imperfect in which it serves for an expression of those shades of relation among acts and thoughts for which English prefers the conditional moods. Such actions are strictly "future" in reference to the assumed point of relation, and the simple imperfect sufficiently expresses them; e.g. of every tree thou "mayest eat" "could we know" he "would" say 5a) The imperfect follows particles expressing "transition", "purpose", "result" and so forth as, "in order that", "lest"; e.g. say thou art my sister, "that it may be well with thee" let us deal wisely with the nation, "lest it multiplies" 5b) When however there is a strong feeling of "purpose", or when it is meant to be strongly marked, then of course the moods are employed; e.g. raise me up "that I may requite them" who will entice Ahab "that he may go up" what shall we do "that the sea may be calm" The moods are also employed to express that class of future actions which we express in the "optative" "may I die" "may" the LORD "establish" his word "may" the child "live" |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|