撒 母 耳 記 上 23:7
有人告訴 5046 , 8714 掃羅 9001 , 7586 說: 「 # 3588 大衛 1732 到了 935 , 8804 基伊拉 7084 。 」掃羅 7586 說 559 , 8799 : 「 # 3588 他進了 9001 , 935 , 8800 有門 1817 有閂 1280 的城 9002 , 5892 , 困閉 5462 , 8738 在裡頭; 這是 神 430 將他 853 交 5234 , 8765 在我手裡 9002 , 3027 了。 」 1 Samuel 23:7 And it was told 5046 , 8714 Saul 7586 that David 1732 was come 935 , 8804 to Keilah 7084 . And Saul 7586 said 559 , 8799 , God 430 hath delivered 5234 , 8765 him into mine hand 3027 ; for he is shut in 5462 , 8738 , by entering 935 , 8800 into a town 5892 that hath gates 1817 and bars 1280 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #089 的意思
of uncertain derivation, compare with 090;; n pr m AV - Agee 1; 1 Agee = "I shall increase" 1) father of a warrior of David
希伯來詞彙 #089 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 23:11 And after him was Shammah the son of Agee089 the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the Philistines. into...: or, for foraging |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|