撒 母 耳 記 上 25:11
我豈可將 3947 , 8804 # 853 飲 4325 # 853 食 3899 和 853 為我剪羊毛人 9001 , 1494 , 8802 所 834 宰 2873 , 8804 的肉 2878 給 5414 , 8804 # 834 我不 3808 知道 3045 , 8804 從哪裡 335 , 4480 , 2088 , 1992 來的人 9001 , 582 呢? 」 1 Samuel 25:11 Shall I then take 3947 , 8804 my bread 3899 , and my water 4325 , and my flesh 2878 that I have killed 2873 , 8804 for my shearers 1494 , 8802 , and give 5414 , 8804 it unto men 582 , whom I know 3045 , 8804 not whence they be ? [flesh: Heb. slaughter] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|