撒 母 耳 記 上 25:24
俯伏 5307 , 8799 在 5921 大衛 1732 的腳 7272 前, 說 559 , 8799 : 「我主 113 啊, 願這罪 5771 歸我 9002 , 589 ! 求 4994 你容婢女 519 向你 9002 , 241 進言 1696 , 8762 , 更求你聽 8085 , 8798 # 853 婢女 589 的話 1697 。 1 Samuel 25:24 And fell 5307 , 8799 at his feet 7272 , and said 559 , 8799 , Upon me, my lord 113 , upon me let this iniquity 5771 be : and let thine handmaid 519 , I pray thee, speak 1696 , 8762 in thine audience 241 , and hear 8085 , 8798 the words 1697 of thine handmaid 589 . [audience: Heb. ears] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|