撒 母 耳 記 上 25:40
大衛 1732 的僕人 5650 到了 935 , 8799 迦密 3760 見 413 亞比該 26 , # 1696 # 8762 對他 413 說 9001 , 559 , 8800 : 「大衛 1732 打發我們 7971 , 8804 來見你 413 , 想要娶你 9001 , 3947 , 8800 # 9001 為妻 9001 , 802 。 」 1 Samuel 25:40 And when the servants 5650 of David 1732 were come 935 , 8799 to Abigail 26 to Carmel 3760 , they spake 1696 , 8762 unto her, saying 559 , 8800 , David 1732 sent 7971 , 8804 us unto thee, to take 3947 , 8800 thee to him to wife 802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|