撒 母 耳 記 上 26:15
大衛 1732 對 413 押尼珥 74 說 559 , 8799 : 「你 859 不是 3808 個勇士 376 嗎? 以色列中 9002 , 3478 誰 4310 能比你 9003 呢? # 3588 民 5971 中有人 259 進來 935 , 8804 要害死 9001 , 7843 , 8687 # 853 王 4428 ─你的主 113 , 你為何 9001 , 4100 沒有 3808 保護 8104 , 8804 # 413 王 4428 ─你的主 113 呢? 1 Samuel 26:15 And David 1732 said 559 , 8799 to Abner 74 , Art not thou a valiant man 376 ? and who is like to thee in Israel 3478 ? wherefore then hast thou not kept 8104 , 8804 thy lord 113 the king 4428 ? for there came 935 , 8804 one 259 of the people 5971 in to destroy 7843 , 8687 the king 4428 thy lord 113 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|