撒 母 耳 記 上 28:1
# 1961 那 1992 時 3117 , 非利士人 6430 聚集 6908 , 8799 # 853 軍旅 4264 , 9001 , 6635 , 要與以色列人 9002 , 3478 打仗 9001 , 3898 , 8736 。 亞吉 397 對 413 大衛 1732 說 559 , 8799 : 「你當 3045 , 8800 知道 3045 , 8799 , # 3588 你 859 和跟隨你的人 582 都要隨我 854 出 3318 , 8799 戰 9002 , 4264 。 」 1 Samuel 28:1 And it came to pass in those days 3117 , that the Philistines 6430 gathered 6908 , 0 their armies 4264 together 6908 , 8799 for warfare 6635 , to fight 3898 , 8736 with Israel 3478 . And Achish 397 said 559 , 8799 unto David 1732 , Know 3045 , 8799 thou assuredly 3045 , 8800 , that thou shalt go out 3318 , 8799 with me to battle 4264 , thou and thy men 582 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|