撒 母 耳 記 上 4:16
那人 376 對 413 以利 5941 說 559 , 8799 : 「我是 595 從 4480 陣上 4634 來的 935 , 8802 , 今日 3117 我從陣上 4634 逃回 5127 , 8804 。 」以利說 559 , 8799 : 「我兒 1121 , 事情 1697 怎樣 4100 , 1961 ? 」 1 Samuel 4:16 And the man 376 said 559 , 8799 unto Eli 5941 , I am he that came 935 , 8802 out of the army 4634 , and I fled 5127 , 8804 to day 3117 out of the army 4634 . And he said 559 , 8799 , What is there done 1697 , my son 1121 ? [is...: Heb. is the thing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|