撒 母 耳 記 上 8:7
耶和華 3068 對 413 撒母耳 8050 說 559 , 8799 : 「百姓 5971 向你 413 說 559 , 8799 的 834 一切 9001 , 3605 話 9002 , 6963 , 你只管依從 8085 , 8798 ; 因為 3588 他們不是 3808 厭棄 3988 , 8804 你 853 , 乃是 3588 厭棄 3988 , 8804 我 853 , 不要我作他們 5921 的王 4480 , 4427 , 8800 。 1 Samuel 8:7 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Samuel 8050 , Hearken 8085 , 8798 unto the voice 6963 of the people 5971 in all that they say 559 , 8799 unto thee: for they have not rejected 3988 , 8804 thee, but they have rejected 3988 , 8804 me, that I should not reign 4427 , 8800 over them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|