撒 母 耳 記 上 9:1
有 1962 一個 376 便雅憫人 4480 , 1144 , 名 8034 叫基士 7027 , 是便雅憫 1145 人 376 亞斐亞 647 的玄孫 1121 , 比歌拉 1064 的曾孫 1121 , 洗羅 6872 的孫子 1121 , 亞別 22 的兒子 1121 , 是個大能的 2428 勇士 1368 (或譯: 大財主)。 1 Samuel 9:1 Now there was a man 376 of Benjamin 1144 , whose name 8034 was Kish 7027 , the son 1121 of Abiel 22 , the son 1121 of Zeror 6872 , the son 1121 of Bechorath 1064 , the son 1121 of Aphiah 647 , a Benjamite 1145 , a mighty 1368 man 376 of power 2428 . [a Benjamite: or, the son of a man of Jemini] [power: or, substance] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|