撒 母 耳 記 下 13:10
暗嫩 550 對 413 他瑪 8559 說 559 , 8799 : 「你把食物 1279 拿進 935 , 8685 臥房 2315 , 我好從你手裡 4480 , 3027 接過來吃 1262 , 8799 。 」他瑪 8559 就把 853 所 834 做 6213 , 8804 的餅 3834 拿 3947 , 8799 進 935 , 8686 臥房 2315 , 到他哥哥 251 暗嫩 9001 , 550 那裡, 2 Samuel 13:10 And Amnon 550 said 559 , 8799 unto Tamar 8559 , Bring 935 , 8685 the meat 1279 into the chamber 2315 , that I may eat 1262 , 8799 of thine hand 3027 . And Tamar 8559 took 3947 , 8799 the cakes 3834 which she had made 6213 , 8804 , and brought 935 , 8686 them into the chamber 2315 to Amnon 550 her brother 251 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
a primitive root; TWOT - 1 071,1 071d; v AV - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) to ravish, become intelligent, get a mind 1a) (Niphal) to take heart, become enheartened, become intelligent 1b) (Piel) to ravish the heart, encourage, make heart beat faster 2) (Piel) to make cakes, bake cakes, cook bread
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make03823, 8762 me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand. 撒 母 耳 記 下 13:8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it , and made cakes03823, 8762 in his sight, and did bake the cakes. flour: or, paste 約 伯 記 11:12 For vain man would be wise03823, 8735, though man be born like a wild ass's colt. vain: Heb. empty 雅 歌 4:9 Thou hast ravished my heart03823, 8765, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart03823, 8765 with one of thine eyes, with one chain of thy neck. ravished: or, taken away |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|