撒 母 耳 記 下 17:27
# 1961 大衛 1732 到了 9003 , 935 , 8800 瑪哈念 4266 , 亞捫族 5983 的拉巴人 4480 , 7237 拿轄 5176 的兒子 1121 朔比 7629 , 羅‧底巴人 4480 , 3810 亞米利 5988 的兒子 1121 瑪吉 4353 , 基列 1569 的羅基琳人 4480 , 7274 巴西萊 1271 , 2 Samuel 17:27 And it came to pass, when David 1732 was come 935 , 8800 to Mahanaim 4266 , that Shobi 7629 the son 1121 of Nahash 5176 of Rabbah 7237 of the children 1121 of Ammon 5983 , and Machir 4353 the son 1121 of Ammiel 5988 of Lodebar 3810 , and Barzillai 1271 the Gileadite 1569 of Rogelim 7274 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|