撒 母 耳 記 下 18:20
約押 3097 對他 9001 說 559 , 8799 : 「你 859 今 2088 日 3117 不可 3808 # 376 去報信 1309 , 改 312 日 9002 , 3117 可以報信 1319 , 8765 ; 因為 3588 , 5921 今 2088 日 3117 王 4428 的兒子 1121 死了 4191 , 8804 , 所以你不可 3808 去報信 1319 , 8762 。 」 2 Samuel 18:20 And Joab 3097 said 559 , 8799 unto him, Thou 376 shalt not bear tidings 1309 this day 3117 , but thou shalt bear tidings 1319 , 8765 another 312 day 3117 : but this day 3117 thou shalt bear no tidings 1319 , 8762 , because the king's 4428 son 1121 is dead 4191 , 8804 . [bear tidings this: Heb. be a man of tidings, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|