撒 母 耳 記 下 19:11
大衛 1732 王 4428 差 7971 , 8804 人去見 413 祭司 3548 撒督 6659 和 413 亞比亞他 54 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們當 1696 , 8761 向 413 猶大 3063 長老 2205 說 9001 , 559 , 8800 : 『以色列 3478 眾人 3605 已經有 935 , 8804 話 1697 請 853 王 4428 回 9001 , 7725 , 8687 # 413 宮 1004 , 你們 1961 為甚麼 9001 , 4100 落在他們後頭 314 呢 # 413 # 4428 # 413 # 1004 ? 2 Samuel 19:11 And king 4428 David 1732 sent 7971 , 8804 to Zadok 6659 and to Abiathar 54 the priests 3548 , saying 559 , 8800 , Speak 1696 , 8761 unto the elders 2205 of Judah 3063 , saying 559 , 8800 , Why are ye the last 314 to bring 7725 , 0 the king 4428 back 7725 , 8687 to his house 1004 ? seeing the speech 1697 of all Israel 3478 is come 935 , 8804 to the king 4428 , even to his house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0314 的意思
from 0309; TWOT - 68e; adj AV - last 20, after(ward)(s) 15, latter 6, end 2, utmost 2, following 1, hinder 1, hindermost 1, hindmost 1, rereward 1, uttermost 1; 51 1) behind, following, subsequent, western 1a) behind, hindermost, western (of location) 1b) later, subsequent, latter, last (of time)
希伯來詞彙 #0314 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:1 Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward0314 did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations. of the nations: or, populous 以 賽 亞 書 30:8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come0314 for ever and ever: the...: Heb. the latter day 以 賽 亞 書 41:4 Who hath wrought and done it , calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last0314; I am he. 以 賽 亞 書 44:6 Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last0314; and beside me there is no God. 以 賽 亞 書 48:12 Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last0314. 耶 利 米 書 50:17 Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last0314 this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones. 但 以 理 書 8:3 Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last0314. the other: Heb. the second 但 以 理 書 11:29 At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter0314. 約 珥 書 2:20 But I will remove far off from you the northern army , and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost0314 sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things. hath...: Heb. hath magnified to do 哈 該 書 2:9 The glory of this latter0314 house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts. 撒 迦 利 亞 書 14:8 And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder0314 sea: in summer and in winter shall it be. former: or, eastern |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|