撒 母 耳 記 下 24:13
於是迦得 1410 來 935 , 8799 見 413 大衛 1732 , 對他 9001 說 5046 , 8686 , 559 , 8799 # 9001 : 「你願意國中 9002 , 776 有 935 , 8799 # 9001 七 7651 年 8141 的饑荒 7458 呢? 是 518 在你敵人 6862 面前 9001 , 6440 逃跑 5127 , 8800 , 被 1931 追趕 7291 , 8802 三 7969 個月 2320 呢? 是 518 在你國中 9002 , 776 有 1961 三 7969 日 3117 的瘟疫 1698 呢? 現在 6258 你要揣摩 3045 , 8798 思想 7200 , 8798 , # 4100 我好回 7725 , 8686 覆 1697 那差我來的 7971 , 8802 。 」 2 Samuel 24:13 So Gad 1410 came 935 , 8799 to David 1732 , and told 5046 , 8686 him, and said 559 , 8799 unto him, Shall seven 7651 years 8141 of famine 7458 come 935 , 8799 unto thee in thy land 776 ? or wilt thou flee 5127 , 8800 three 7969 months 2320 before 6440 thine enemies 6862 , while they pursue 7291 , 8802 thee? or that there be three 7969 days 3117 ' pestilence 1698 in thy land 776 ? now advise 3045 , 8798 , and see 7200 , 8798 what answer 1697 I shall return 7725 , 8686 to him that sent 7971 , 8802 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|