撒 母 耳 記 下 7:5
「你去 3212 , 8798 告訴 559 , 8804 # 413 我僕人 5650 大衛 1732 , 說 559 , 8804 耶和華 3068 如此 3541 說: 『你 859 豈可建造 1129 , 8799 殿宇 1004 給我 9001 居住 9001 , 3427 , 8800 呢? 2 Samuel 7:5 Go 3212 , 8798 and tell 559 , 8804 my servant 5650 David 1732 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Shalt thou build 1129 , 8799 me an house 1004 for me to dwell in 3427 , 8800 ? [my servant...: Heb. to my servant, to David] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|