撒 母 耳 記 下 7:9
你無論 9002 , 3605 往哪裡 834 去 1980 , 8804 , 我常 1961 與你 5973 同在, 剪除 3772 , 8686 # 853 你 4480 , 6440 的一切 3605 仇敵 341 , 8802 。 我必使你 9001 得 6213 , 8804 大 1419 名 8034 , 好像 834 世上 9002 , 776 大大 1419 有名 9003 , 8034 的人一樣。 2 Samuel 7:9 And I was with thee whithersoever thou wentest 1980 , 8804 , and have cut off 3772 , 8686 all thine enemies 341 , 8802 out of thy sight 6440 , and have made 6213 , 8804 thee a great 1419 name 8034 , like unto the name 8034 of the great 1419 men that are in the earth 776 . [out of...: Heb. from thy face] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|