創 世 記 1:20
神 430 說 559 , 8799 : 「水 4325 要多多滋生 8317 , 8799 有生命 5315 , 2416 的物 8318 ; 要有雀鳥 5775 飛 5774 , 8787 在 5921 地面以上 776 , 天 8064 空 7549 之中(原文作天空的表面 5921 , 6440 )。 」 Genesis 1:20 And God 430 said 559 , 8799 , Let the waters 4325 bring forth abundantly 8317 , 8799 the moving creature 8318 that hath 5315 life 2416 , and fowl 5775 that may fly 5774 , 8787 above 5921 the earth 776 in the open 6440 firmament 7549 of heaven 8064 . [moving: or, creeping] [life: Heb. soul] [fowl...: Heb. let fowl fly] [open...: Heb. face of the firmament of heaven] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 6:21 耶和華的使者伸出7971, 8799手內的杖,杖頭挨了5060, 8799肉和無酵餅,就有火從磐石中出來5927, 8799,燒盡了398, 8799肉和無酵餅。耶和華的使者也就不見了。 士 師 記 6:22 基甸見7200, 8799他是耶和華的使者,就說559, 8799:「哀哉!主耶和華啊,我不好了,因為我覿面看見耶和華的使者。」 士 師 記 6:23 耶和華對他說559, 8799:「你放心,不要懼怕3372, 8799,你必不致死4191, 8799。」 士 師 記 6:24 於是基甸在那裡為耶和華築了1129, 8799一座壇,起名叫7121, 8799「耶和華沙龍」(就是耶和華賜平安的意思)。(這壇在亞比以謝族的俄弗拉直到如今。) 士 師 記 6:25 當那夜,耶和華吩咐基甸說559, 8799:「你取你父親的牛來,就是(或譯:和)那七歲的第二隻牛,並拆毀你父親為巴力所築的壇,砍下3772, 8799壇旁的木偶, 士 師 記 6:26 在這磐石(原文是保障)上整整齊齊地為耶和華─你的 神築一座壇,將第二隻牛獻為燔祭,用你所砍下3772, 8799的木偶作柴。」 士 師 記 6:27 基甸就從他僕人中挑了3947, 8799十個人,照著耶和華吩咐他的行了6213, 8799。他因怕父家和本城的人,不敢在白晝行這事,就在夜間行了6213, 8799。 士 師 記 6:29 就彼此說559, 8799:「這事是誰做的呢?」他們訪1875, 8799查之後,就說559, 8799:「這是約阿施的兒子基甸做的。」 士 師 記 6:30 城裡的人對約阿施說559, 8799:「將你兒子交出來,好治死4191, 8799他;因為他拆毀了巴力的壇,砍下壇旁的木偶。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|